— «Бофайтер»? — переспросил Уилберфорс Гастингс с видом величайшего пренебрежения. — Ни за что! Я чрезвычайно уважаю Английские Королевские ВВС, да и странно было бы, будь иначе, — но сражаться на этом летающем курьезе? Что бы там ни говорили о том, что мы вылетаем ради чистого удовольствия, это не вполне соответствует действительности. Мы летаем, чтобы побеждать!
— А как же основной принцип — «главное — участие»? — поддел флайт-лейтенанта Вася, прищурившись. — Какая разница, хороший самолет или так себе, если самое важное на свете — просто подняться в воздух?
— Не просто, — ответил Гастингс. — А с намерением победить. И уж простите меня, товарищ младший лейтенант, но побеждать на летающих гробах, ценой невероятных ухищрений, когда существуют нормальные самолеты…
Вася укоризненно покачал головой:
— Звучит пессимистично. Берите пример с капитана Хираты. Японец сделался настоящим англоманом. Перепробовал все английские самолеты.
— Только не говорите мне, что он хвалил «Бофайтер», — предупредил Гастингс. — Все равно не поверю.
— И напрасно… — Вася хмыкнул. — Как известно, капитан Хирата — человек независимых суждений. Он никогда не говорит того, что не думает.
Флайт-лейтенант Гастингс глубоко вздохнул:
— Неужели ему нравится это толстое чудовище?
— А вы давно поднимали в воздух «Бофайтер»? — вопросом на вопрос ответил Вася.
— Давно. Еще в бета-тесте. И желания возвращаться к нему не появилось, — отрезал Гастингс. — У самолета масса слабых мест.
— С тех пор много воды утекло, — заметил Вася. — Или, если угодно, много самолетов улетело… Все патчи после релиза пошли этому самолету только на пользу. Поверьте, флайт-лейтенант, сейчас «Бофайтер» — грозное оружие. Машина, способная состязаться с ужасными немецкими высотными истребителями того же — и даже превосходящих уровней.
— Ну да? — Гастингс старательно изобразил удивление.
— Поверьте, дружище. — Вася лукаво покачал головой. — Спросите Хирату. Ну или сами попробуйте. Вы же ничем не рискуете. Четыре двадцатимиллиметровых пушки «Испано», шесть пулеметов «Браунинг». Только не берите дополнительные восемь реактивных снарядов и четыре бомбы по двести двадцать семь килограммов. То есть, взять-то их можно, но самолет будет чувствовать себя плохо.
— Вы так говорите, словно я уже вознамерился вывести этот самолет из ангара, — сказал Гастингс.
— Ага, вот вы себя выдали! — расхохотался Вася. — У вас, конечно, припрятан «Бофайтер»? Сознавайтесь! У какого англичанина, впрочем, нет «Бофайтера» в рукаве, ха-ха-ха!
— Если вы считаете свою шутку остроумной, товарищ младший лейтенант, то сильно заблуждаетесь, — холодно проговорил Гастингс.
— Да? — Вася изобразил удивление. — А мне-то казалось, что я вполне освоил такую фигуру высшего пилотажа, как фирменный английский юмор.
— Не надейтесь, — кисло откликнулся Гастингс. — Вообще в реальной истории «Бофайтер» остался как самолет по-своему неплохой. С другой стороны, если пилоты летали на «Бэттлах» и даже находили положительные стороны в этой машине…
— А чем плохи «Бэттлы»? — спросил Вася.
— А чем они хороши? — Гастингс пожал плечами. — Не подумайте, что у меня предубеждение.
— Именно так я и думаю, — перебил Вася.
Гастингс ответил:
— Это ваше право. «Бофайтер» создавался в конце тридцатых по принципу: «Быстренько переделаем уже готовый самолет и сделаем из двухмоторного бомбардировщика двухмоторный же тяжелый ночной истребитель».
— Можно, подумать, у англичан был тогда выбор! — сказал Вася. — Лорды внезапно очнулись в тридцать шестом. «Кажется, в воздухе пахнет новой войной? — Вася передразнил воображаемых «лордов». — Не озаботиться ли нам, милорды, увеличения самолетного парка? И, кстати, помните ночные налеты немецких дирижаблей на Лондон в период Первой мировой войны? О, это было ужасно! Так что, наверное, нам срочно нужен ночной истребитель».
— Вообще-то идея здравая, — заметил Гастингс.
— Так кто возражает? — Вася развел руками. — Англичане действительно прославились как ночные пилоты. И начиналось все еще в тридцать седьмом… А вы говорите, «Бофайтер» — неинтересный самолет.
— Ничего подобного я не говорил, — процедил Гастнгс.
Вася его не слушал:
— В условиях, когда надо «срочно-срочно», а ресурс ограничен, очень удачный выход нашел инженер фирмы «Бристоль» Лесли Фрайз. «Бристоль» как раз готовилась испытать свой двухмоторный бомбардировщик Бристоль «Бофорт». А если переоборудовать «Бофорт»? Наверное, там много переделывать не придется.
— Кстати, зачастую такой путь приводил к потере времени, — вставил Гастингс. — Одна переделка тянула за собой другую, а заканчивалось все уничтожением чертежей и работой с нуля.
— Но вы же знаете, что с «Бофортом» и «Бофайтером» такого не произошло, — сказал Вася. — Большие изменения были внесены только в конструкцию фюзеляжа. Экипаж самолета сократили до двух человек, убрали стрелковую башню и оборонительное вооружение, а в нижней носовой части машины разместили батарею из четырех пушек «Испано». Поставили более мощные двигатели Бристоль «Геркулес» III — тысяча шестьсот семьдесят лошадиных сил и соответственно доработали мотогондолы. В рекордный, я бы сказал, стахановский срок в девять месяцев доработки были завершены. 17 июля 1939 года опытный экземпляр «Бофайтера» уже поднялся в воздух. А последний «Бофайтер», между прочим, окончательно приземлился только в шестидесятом году.
— Почти убедили, — сказал Гастингс.
— Вы знаете, флайт-лейтенант, что именно «Бофайтер» оказался самым удобным самолетом для того, чтобы разместить на него радиолокационное оборудование. Потом добавились знакомые нам пулеметы.
— Кстати, эти радиолокаторы поначалу были не слишком удачными, — вставил Гастингс. — У меня до сих пор мурашки по коже бегут, когда я вспоминаю рассказ одного из английских летчиков. О том, как он сидит в большой металлической коробке и на огромной скорости в полной темноте мчится навстречу, быть может, другой такой металлической коробке. И отвернуть невозможно. Никто ничего не видит.
— Ну, потом-то, когда радиолокационная сеть на земле развернулась, система оповещения заработала, английские ночные истребители себя показали, и описанные вами ужасы ушли в прошлое, — напомнил Вася.
— Брр! — Гастингса передернуло. — Все равно звучит жутко.
— Могу ли я вам напомнить, уважаемый сэр, — продолжал Вася, — что «Бофайтеры», когда был наконец раскрыт их потенциал, проявляли себя просто отлично? В сорок третьем началось бомбардировочное наступление союзников на Германию. И вот тогда британские двухмоторные ночные истребители стали появляться над континентом. Их задача была подавлять вражескую систему ПВО.
— Насколько я также помню, у немцев имелись собственные ночные истребители с РЛС, — вздохнул Гастингс.
— А у англичан — антирадары, реагирующие на излучения этих самых РЛС, — подхватил Вася. — И в результате «Бофайтеры» превратились в эффективное средство борьбы с ночными истребителями люфтваффе. Обратимся к английским военным мемуарам.
— Когда это вы начали книги читать, не в обиду вам будь сказано, товарищ младший лейтенант? — не выдержал Гастингс.
— Уже давно… Вы меня недооцениваете, — упрекнул Вася Гастингса. — Вот английский офицер, командир Сто сорок первой эскадрильи Боб Брэхем в ночь с 17 на 18 августа сорок третьего года уничтожил над Северным морем два Bf.110.
— Ох уж эти Bf.110, — вздохнул флайт-лейтенант. — Сцепишься с таким, сам не рад будешь.
— Вот видите! А Боб Грэхем не просто сбил два самолета, он победил знаменитых пилотов Люфтваффе Георга Крафта и Гейнца Винке. В живых остался только Винке, подобранный на воде после восемнадцати часов скитаний. Немцы даже не успели разобраться в ситуации, когда снаряды из пушек «Бофайтера» прошили фюзеляжи их машин.
— Мы возвращаемся к тому, с чего начали, — напомнил Гастингс. — Реальный «Бофайтер» действительно был неплохим самолетом, соответствующим той цели, для которой создавался. Но наш…
— Наш, как я вам говорю, — с нажимом сказал Вася, — после патча стал очень хорош. Попробуйте!
— Положим, я согласился, — поддался напору Гастингс. — Что посоветуете?
— Лично я каждый бой на «Бофайтере» начинаю с набора высоты, — сообщил Вася. — Вообще оптимальной высотой считается тысяча пятьсот метров. И многие игроки стараются выше не подниматься. С моей точки зрения — ошибка.
— Да? — Гастингс изогнул бровь.
— Я предпочитаю начинать бой, имея высоту не ниже двух тысяч пятисот, — продолжал Вася, не обращая внимания на выразительную мимику англичанина. — Причем высоту набираю в направлении строго от позиций врага. Иначе столкновение может произойти раньше, чем мой «Бофайтер» успеет занять господствующее положение.
— Вот как, — выдал Гастингс.
— Набираю высоту обычно в три приема, — Вася увлекся, принялся размахивать руками. — Сначала под углом в сорок градусов без форсажа, пока стартовая скорость не упадет до трехсот километров в час. Потом на форсаже под углом градусов в сорок пять. На самом конце длительности форсажной тяги — кстати, у «Бофайтера» она длинная, — снова под углом в сорок градусов… После этого выравниваю самолет и разворачиваюсь лицом к врагу. Тут-то и начинается веселье.
— И с кем вы деретесь на такой высоте? — Гастингс внимательно слушал.
— Естественно, для начала ищу высотников. Для «Бофайтера» оптимальное ведение огня — на встречных курсах или в лобовой атаке. Здесь «Бофайтер» превосходит почти всех «немцев». Германские высотные истребители ведь существа избалованные, они привыкли к мощи своего оружия. Поэтому их спровоцировать на такой бой легко. Умный враг постарается использовать преимущества в маневре, но даже такого можно «перекружить», хотя это очень непросто: приходится сбрасывать тягу до нуля и использовать закрылки, чтобы существенно сократить длину виража. Ну и на худой конец — надежда на турель. Последние патчи существенно улучшили ее возможности, увеличив угол поражения целей.
— Иными словами, вы предлагаете наносить первый удар фюзеляжным и крыльевым оружием, а затем, сохраняя дистанцию и угол, не позволяющий врагу вест прицельный огонь, попытаться добить его турельным вооружением, — подытожил Гастингс.
— Что значит — «попытаться»? — возразил Вася. — Просто добить! Не хочу утверждать, что сделать это просто, но реально, а главное — интересно. Такой бой, кстати, может длиться долго. Мне случалось кружить с немцем-тяжеловесом минут семь!
— Мощно, — выдохнул Гастингс.
— А я о чем? — подхватил Вася. — Правда, ситуация здорово осложняется, если к немцу подключаются союзники на легких истребителях. Они успевают, хоть и издалека, нанести вам существенный урон. Отбиваться от них следует короткими контратаками. При лобовой атаке сверху у легкого истребителя против «Бофайтера» шансов нет. Если же от вашей атаки легкий истребитель увернулся, преследовать его крайне не рекомендуется. Сначала следует разобраться с противником-«тяжем».
— Ну-ка, ну-ка, — Гастингс теперь слушал с видом крайней заинтересованности. — И какую тактику вы, товарищ младший лейтенант, применяете?
— Давайте говорить потише, — Вася опасливо огляделся по сторонам, словно боялся, что его кто-то подслушивает.
— Боитесь, что тактические тайны станут достоянием общественности? — засмеялся Гастингс.
— Это-то как раз меня не пугает, рано или поздно каждый из нас опробует свои тактические наработки друг на друге, — сказал Вася. — Нет. А вот если меня сейчас случайно услышит майор Штюльпнагель, он непременно «припашет» делать доклад на очередном семинаре по обмену летным опытом.
— Ну и сделали бы доклад, не переломились.
— А вы безжалостный, товарищ флайт-лейтенант, и очень черствый, — упрекнул Вася. — Я вам по дружбе рассказываю.
— Ну и рассказывайте, нечего от каждой тени шарахаться.
— Ладно. — Вася вздохнул. — Итак, отпугивая атакующую подмогу противника, вы уже потеряли высоту и увеличили скорость. У врага-тяжеловеса теперь больше преимуществ. Он заходит сзади и сверху. Ваша скорость удлиняет ваш вираж. В этой ситуации лучше постараться вернуть высоту. Особенно если противник сильнее и опытнее. И только после набора высоты постарайтесь оторваться от него резким снижением. Постарайтесь вести его за собой туда, где крутиться как можно больше ваших союзников. Тогда даже если «немец» вас собьет, это станет для него последней победой.
— А что на малых высотах? — спросил Гастингс.
— «Бофайтер» здесь уязвим, — ответил Вася. — В принципе, он годится для преследования штурмовиков и на небольшой высоте. Но тут нужно внимательно смотреть по сторонам и делать это лишь в тех случаях, когда вы убедились в том, что вражеские легкие истребители не придут вашей жертве на помощь. Увязнув на высоте ниже пятисот метров, «Бофайтер» обречен. Поэтому, Гастингс, запомните мою последнюю заповедь: если вам внезапно показалось, что вы просто обязаны ринуться вниз, в гущу боя, — не делайте этого. Боритесь с соблазном. На малой высоте ваш самолет соберет на себя целую стаю атакующих врагов и будет бесславно сбит.
Флайт-лейтенант Гастингс покачал головой:
— Вы так зажигательно об этом говорите, что мне просто захотелось выкатить из ангара «Бофайтер», стряхнуть с него пыль и взлететь!
— Так за чем же дело стало? — Вася ободряюще хлопнул англичанина по плечу. — Вперед, мой герой!
Гастингс, напевая песенку из репертуара «Матушки Гусыни», зашагал к ангару. А из офицерского клуба вышел майор Штюльпнагель. Он обтер губы платком, поглядел на небо, хмыкнул и направился к Васе.
— С большим удовлетворением послушал вашу беседу с флайт-лейтенантом, — сообщил майор. — Вы увлеклись, говорили громко, а окна открыты… Хорошо говорили, убежденно, аргументировано. Не хотите сделать доклад на очередной тактической учебе? Ну, не отводите глаза, младший лейтенант. Конечно, хотите. Не нужно ложной скромности. Готовьтесь. Заслушаем вас через пару дней.
© Е. Хаецкая. 20.03.2014.
Обсудить сказку можно здесь.